Bienvenido

Estás en una página de Mateo Santamarta.
Todos los textos y las obras que lleven mi
firma pueden ser difundidos libremente
siempre que no haya ánimo de lucro. Se
agradece el que se cite la autoría.







Translate

sábado, 31 de octubre de 2015

Carlos Bousoño > Dos poemas


La fotografía la tomé prestada dehttp://cultura.elpais.com/cultura/2015/10/24/actualidad/1445722807_940614.html breve reseña cuya lectura recomiendo.
Crlos Bousoño (1923-2015) > Noche del sentido > Introducción a la noche.
I


Con la honda mirada
un día contemplaste
tu honda pasión de ser
en vida perdurable.

Hoy contemplas acaso
con mirada más grave
el parpadeo puro
de la noche sin márgenes; 

el solloza inoíble
de un arroyo alejándose
en la sombra; la mole
de la noche indudable.

II
y sin embargo, eres.
Y sin embargo naces
como las hierbas verdes 
y los nudosos árboles.

Compruebas con delicia 
que existen matorrales
y tus manos apresan
piedras de aristas grandes.

Saltas sobre los ríos,
subes desde los valles,
cantas desde las cumbres:
vives, existes, ardes.

Contemplas la llanura
crepuscular; renaces
como los campos vivos
que en la aurora son arces,

cañadas y caminos,
prados, riberas, cauces
de amor, donde quisieras
vivirte y olvidarte.

III

Y aquí estás. Aquí pones
tus dos manos tenaces.
Te agarras a las cosas:
maderas, piedras, carnes.

Te aferras a la vida
como el río a su cauce,
cual la raíz de un hondo
vegetal insaciable.

El texto lo transcribí de Antología Cátedra de Poesía de las Letras Hispánicas.
Editorial Cátedra (Selección e introducción de José Francisco Ruiz Casanova.


A Carmen Braga


Desde aquí yo contemplo, tendido, sin memoria
el campo. Piedra y campo, y cielo, y lejanía.
Mis ojos miran montes donde sembró la historia
el dulce sueño amargo que sueñan todavía.

Pero el amor fundido en piedra, día a día;
pero el amor mezclado con monte, o con escoria,
es duradero y te amo, oh patria, oh serranía
crespa, que te levantas, bajo el cielo, ilusoria.

Campos que yo conozco, cielos donde he existido;
piedras donde he amasado mi corazón pequeño;
bosques donde he cantado; sueños que he padecido.

Os amo, os amo, campos, montañas, terco empeño
de mi vivir, sabiendo que es vano mi latido
de amor. Mas te amo, patria, vapor, fantasma, sueño.

De donde ha sido tomado este poema.

No hay comentarios: