Bienvenido

Estás en una página de Mateo Santamarta.
Todos los textos y las obras que lleven mi
firma pueden ser difundidos libremente
siempre que no haya ánimo de lucro. Se
agradece el que se cite la autoría.







Translate

martes, 22 de marzo de 2016

LIBERTÉ, J'ECRIS TON NOM > Paul Eluard


"Hay una palabra que me exalta, una palabra que nunca he podido oír sin experimentar un gran escalofrío, una gran esperanza, la más grande, la de vencer a las potencias de la ruina y de la muerte que oprimen a los hombres, esa palabra es: fraternidad" 
(Paul Eluard) 

Citado por Eduardo Bustos en el prólogo a CAPITAL DEL DOLOR editado en Colección Visor de Poesía.

Liberté
Pul Eluard


Sur mes cahiers d'écolier

Sur mon pupitre et les arbes

Sur la sable sur la neige
J'ecris ton nom


Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J'écris ton nom

Sur tous mes chiffons d'azur
Sur l'étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J'écris ton nom

Sur les champs sur l'horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J'écris ton nom

Sur chaque bouffée d'aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J'écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l'orage
Sur la pluie épaisse et fade
J'écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J'écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J'écris ton nom

Sur la lampe qui s'allume
Sur la lampe qui s'éteint
Sur mes maisons réunis
J'écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Dur miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J'écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J'écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J'écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J'écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attentives
Bien au-dessus du silence
J'écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J'écris ton nom

Sur l'absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J'écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l'espoir sans souvenir
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer

Liberté
Copié el poema en francés en Poemas en francés
(No me gusta hacerlo pero mi nivel en este idioma es insuficiente para transcribirlo desde mis libros sin gran esfuerzo, sí lo haré con la versión al castellano de Jesús Munariz.

LIBERTAD, TU NOMBRE ESCRIBO

En mi cuaderno escolar
en el pupitre y los árboles
en la arena y en la nieve
tu nombre escribo
En las páginas leídas
en las páginas aún blancas
piedra papel sangre o ascuas
tu nombre escribo
En las doradas imágenes
en los pertrechos guerreros
en la corona real
tu nombre escribo
En la jungla y el desierto
en los nidos de las cumbres
en el eco de mi infancia
tu nombre escribo
En los asombros nocturnos
en el pan blanco del día
en las épocas del año
tu nombre escribo
En mis jirones de azul
en la charca sol mohoso
en el lago luna viva
En los campos y horizontes
en las alas de las aves
en el molino de sombras
tu nombre escribo
En el alba a bocanadas
en el mar en los navíos
en la montaña demente
tu nombre escribo
En la espuma de las nubes
en el sudor de tormenta
en la lluvia densa y sosa
tu nombre escribo
En formas que son centellas
en campanas de colores
en la física verdad
tu nombre escribo
En los senderos despiertos
en las rutas desplegadas
en las plazas desbordantes
tu nombre escribo
En la lámpara encendida
en la lámpara apagada
en mis casas reunidas
tu nombre escribo
En la fruta dividida
del espejo y de mi cuarto
en mi cama concha abierta
tu nombre escribo
En mi perro ávido y tierno
en sus orejas alzadas
en su pata desmañada
tu nombre escribo
En mi puerta trampolín
en las cosas familiares
en el fuego bendecido
tu nombre escribo
En toda carne acordada
en la frente del amigo
en cada mano tendida
tu nombre escribo
En el cristal del asombro
en los labios entreabiertos
por encima del silencio
tu nombre escribo
En mis refugios destruidos
en mis faros derrumbados
en los muros de mi hastío
tu nombre escribo
En la ausencia sin deseos
en la soledad desnuda
en las gradas de la muerte
tu nombre escribo
En la salud recobrada
en el peligro que huye
en la esperanza sin anclas
tu nombre escribo
Y el poder de una palabra
me hace volver a la vida
nací para conocerte
y nombrarte
libertad.

Versión de Jesús Munárriz -que me parece excelente- tomada de la necesaria antología "Mil años de poesía europea" de Francisco Rico  en colaboración con Laura Lentini y publicada por BackList. Pongo el enlace no por hacer publicidad sino por respeto y por si algun@ estuvieseis interesados en la antología -Bilingüe-.




domingo, 20 de marzo de 2016

Casandra > Acacio Puig

Casandra > Autor: Acacio Puig

(...) 
y el repetido grito de Casandra
más fuerte que los gritos de las olas 
(...) (Octavio Paz)
***
El mito o leyenda de Casandra genera una  una gran tristeza e impotencia. Es un mito con aplicación para todo momento. Ya sabéis que los profetas suelen ser ignorados o insultados cuando no escarnecido  y asesinados. Aún así enternece pensar en la pobre Casandra condenada a profetizar sin que nadie  diese crédito a sus palabras.
Hay dos versiones de cómo llega Casandra a esta situación: "Casandra es hija de Príamo y Hécuba y es hermana gemela de Héleno. Al nacer, se hizo una fiesta en el templo de Apolo, en las afueras de Troya.
Al anochecer, los padres se marcharon y dejaron a los bebés en el templo por un olvido. Al día siguiente, cuando regresaron a recogerlos, los gemelos estaban dormidos y dos serpientes les pasaban la lengua por los órganos de los sentidos para purificarlos. Los padres empezaron a gritar de angustia, ante lo cual las serpientes se retiraron. Fue así como Casandra y Héleno tuvieron el don profético cuando fueron adultos.
Otra versión de la leyenda, indica que Apolo se había enamorado de Casandra y le prometió a la joven el don de la profecía se aceptaba entregarse a él. Ella aceptó, pero una vez iniciada en las artes de la adivinación, se negó a cumplir su parte del trato. Ante esto, Apolo le escupió en la boca y le retiró el don de la persuasión, por lo que aunque ella dijera la verdad, nadie la creería..."  Seguir leyendo en El mito de Casandra.

Hace poco dediqué una entrada a este tema con un poema de WYSLAWA SZYMBORSKA que podéis leer -y que os recomiendo que lo hagáis- en este enlace.

Podéis escuchar aquí Kasandra de Iannis Xenakis

(Oresteïa, II (1/2 y 2/2))
Kasandra de Iannis Xenakis

Hoy vuelvo a recordar a Casandra porque me llega una hermosa pintura de mi amigo Acacio Puig que quiero mostrar. En el enlace podéis acceder a su blog -ahora en stand by.

jueves, 17 de marzo de 2016

Versiones y diversiones > Octavio Paz


"...Por eso pido que este libro no sea leído ni juzgado como un trabajo de investigación o de información literaria. También por eso no he incluido los textos originales: a partir de poemas en otras lenguas quise hacer poemas en la mía". (0ctavio Paz: prólogo a Versiones y Diversiones)

***

¿El mundo 
siempre fue así
o ahora
se ha vuelto
sólo por mí tan triste?
(Anónimo > Antología Kokinshu)

***

Luna en el agua
recogida en la concha
de una mano:
¿es real, irreal?
Eso fui yo en el mundo
(Ki no Tsurayuki)

***

Tregua de vidrio:
el son de la cigarra 
taladra rocas.
(Matsuo Basho)

***

¡Qué irrisión!
Bajo el yelmo del héroe
un grillo canta.
(Matsuo Basho)

***

Llovizna: plática
de la capa de paja
y la sombrilla.
(Yosa Buson)

***

Agonizante
la cigarra en Otoño
canta más fuerte.
(Masaoka Shiki)

***

 Poemas tomados de "Versiones y Diversiones (Octavio Paz). Edición de Galaxia Gutenberg - Círculo de Lectores. (Un libro que recomiendo)